/* Title of sheet shown when the tool dies on us */
"Fatal internal error" = "Erro interno grave";
/* Default button title */
"OK" = "OK";
/* No comment provided by engineer. */
"That disc is not supported on this model of computer" = "O disco não é compatível com este modelo de computador";
/* No comment provided by engineer. */
"Insert the disc labeled with this illustration." = "Insira o disco que apresenta esta ilustração.";
/* No comment provided by engineer. */
"Configuring your computer to use your additional software..." = "Configurando seu computador para usar seu software adicional...";
/* No comment provided by engineer. */
"Could not set up necessary connection with helper tool.\n\nMake sure the application bundle is intact and try again." = "Não foi possível estabelecer a necessária conexão com a ferramenta auxiliar.\n\nCertifique-se de que o pacote de aplicativos esteja intacto e tente novamente.";
/* No comment provided by engineer. */
"Quitting will stop the configuration process and shut down your computer. You will still need to configure your computer the next time you start up.\n\nAre you sure you want to quit and shut down your computer now?" = "O encerramento interromperá o processo de configuração e desligará o seu computador. Você ainda terá que configurar o seu computador na próxima vez que inicializá-lo.\n\nTem certeza de que deseja encerrar e desligar o seu computador agora?";
/* No comment provided by engineer. */
"Copy Failed" = "Falha de Cópia";
/* Normal cancel button title */
"Cancel" = "Cancelar";
/* Finished--xSelect version */
"The installation was successful.\nClick Continue to finish setting up your computer." = "A instalação foi bem-sucedida.\nClique em Continuar para finalizar a configuração de seu computador.";
/* No comment provided by engineer. */
"Are you sure you want to quit?" = "Tem certeza de que deseja encerrar?";
/* No comment provided by engineer. */
"You must provide an administrator password in order to use Software Restore." = "Você deve fornecer uma senha de administrador para usar a Restauração de Software.";
/* An image will be shown in the parentheses */
"This is the disc for %@. To restore software in this language, select the software you want to restore, then click Continue.\n\nTo install a different language, press the Media Eject key () and insert a different disc." = "Este é o disco para %@. Para restaurar software deste idioma, selecione o software que deseja restaurar e clique em Continuar.\n\nPara instalar um idioma diferente, pressione a Tecla Ejetora de Mídia () e insira um disco diferente.";
/* Title of sheet shown when the user tries to cancel authentication */
"Authorization needed" = "É necessária uma autorização";
/* No comment provided by engineer. */
"The disk is too full to copy the data. Throw away some files and try again." = "O disco está muito cheio para copiar os dados. Elimine alguns arquivos e tente novamente.";
/* No comment provided by engineer. */
"Welcome to Mac OS X" = "Bem-vindo ao Mac OS X";
/* Title of pane */
"Install Software" = "Instalar Software";
/* No comment provided by engineer. */
"A necessary resource became unavailable" = "Um recurso necessário se tornou indisponível";
/* Success--xSelect version */
"Installation Complete" = "Instalação Completa";
/* Asking for a disc */
"Insert Disc" = "Inserir Disco";
/* Button title for shutting down */
"Shutdown" = "Desligar";
/* An image will be shown in the parentheses */
"This is the disc for %@. Click Continue to install software in this language.\n\nTo install a different language, press the Media Eject key () and insert a different disc." = "Este é o disco para %@. Clique em Continuar para instalar o software nesse idioma.\n\nPara instalar um idioma diferente, pressione a tecla Ejetora de Mídia () e insira um disco diferente.";
/* Title of quit-confirmation sheet
Normal quit button title */
"Quit" = "Encerrar";
/* More progress--almost done */
"Finishing" = "Finalizando";
/* Title of sheet shown when tool never registers with app */
"Communications error" = "Erro de comunicação";
/* Success--restore version */
"Restore Complete" = "Restauração Completa";
/* No comment provided by engineer. */
"Please insert the disc shown in the illustration" = "Por favor, insira o disco mostrado na ilustração";
/* Title of pane */
"Restore Software" = "Restaurar Software";
/* Finished--restore version */
"The software restore was successful." = "A restauração de software foi bem-sucedida.";
/* No comment provided by engineer. */
"Follow these instructions to install additional software on your computer.\n\nYou will be asked to insert CDs." = "Siga estas instruções para instalar software adicional em seu computador.\n\nSerá solicitado que você insira os CDS.";
/* Copy is in progress */
"Installing files on the hard disk..." = "Instalando arquivos no disco rígido...";
/* Progress title */
"Preparing" = "Preparando";
/* No comment provided by engineer. */
"No selections have been chosen" = "Nenhuma seleção foi escolhida";
/* Progress--mounting the image(s) */
"Preparing to install software..." = "Preparando para instalar software...";
/* Progress title */
"Installing" = "Instalando";
/* No comment provided by engineer. */
"Follow these instructions to restore software on your computer." = "Siga estas instruções para restaurar software em seu computador.";
/* No comment provided by engineer. */
"An error of type %d\noccurred while copying." = "Ocorreu um erro do tipo %d\ndurante a cópia.";
/* The format specifier becomes a localized string showing time */
"Approximate time remaining for this disc - %@" = "Tempo restante aproximado para este disco - %@";